Las
voces que se entrecruzan en los poemas de en país extraño
de Michael H. Miranda hablan una lengua universalmente apátrida,
en constante emigrar (el día vallejo tiene voz de cuervo
migratorio), intrínseco al decir poético. Poemas
que se generan en un espacio escritural donde lo aforístico se
enroca con lo lírico, donde lo narrativo atraviesa y usurpa los
territorios |
||||||||||||||
en
país extraño
|
||||||||||||||
Michael
H. Miranda
|
||||||||||||||
ISBN: 978-0-9912495-1-0
|
||||||||||||||
Pablo
de Cuba Soria
|
||||||||||||||
Fotos | Artículos | |||||||||||||
Sobre
en país extraño nos hablan:
|
||||||||||||||
Joaquín
Badajoz
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
Copyright © Editorial
Silueta
|